帮忙翻译一篇英语,急急急急急急急急急!!!(翻译器翻译的不要)

The flight at Kitty Hawk was the first time an engine had been used to lift an aircraft up and power it through the air. The men who built his first powered air craft were the Wright brothers--Orville and  Wilbur.It was a biplane (which means it had double wings) with a small four-cylinder engine. The Wright brothers named it the Flyer.
   Orville was the pilot. He flew the plane for 12 seconds at about 30 miles an hour. This was the first flight of a heavier-than-air machine that took off into the air carrying a person, and moved forward to land at a point as high as that from which it had taken off. Where it landed was important because a plane can glide to a place lower than its starting point.
  After that,things happened quickly, and in 1919 Alcock and Brown flew an airplane across the Atlantic Ocean, a journey of 1,899 miles.

最佳答案
本回答由提问者推荐

2011-02-20 回答

在Kitty Hawk的飞行是发动机第一次用于使飞机上升以及在空中为飞机提供动力。Wright兄弟,Orville 和Wilbur是制作动力飞机的第一人。这是一架小小的四缸发动双翼飞机(意思是它有双翅膀)。Wright兄弟将这部飞机命名为Flyer。

Orville是飞行员。他驾驶着飞机以每小时30英里的速度飞行了12秒。这是第一次一架质量重于空气的机器载人飞行并且还能顺利飞到一个和它起飞时同样海拔的地方。它降落的地点是非常重要的,因为飞机可以很容易的滑翔到一个比它起飞地点低的地方。 在此之后,飞机发展得很快,在1919年Alcock和Brown成功驾驶飞机横跨大西洋,全程1899英里。

最新回答 (1条回答)

优游の 3级
2011-02-20 回答
  “小鹰号”的班机是首次引擎曾被用来使电力,飞机,在空气中。首先建立了他的人的动力,怀特兄弟飞机——奥维尔和威尔伯。这是一个双翼飞机(我指的是它有双翅膀)有一个小的汽缸引擎。莱特兄弟称之为宣传单。
  奥维尔是飞行员。操纵飞机。效果持续12秒大约在30岁英里/小时。这是用的第一次飞行的机器空气升空,然后搬到了一个人进行提出土地高点与它已经起飞了。是很重要的,因为它落在飞机能够吃老本到一个地方低于它的起始位置。
  在那之后,事情很快的,在1919年,奥尔科克和棕色的飞一架飞机跨越大西洋的,在路上的1,899英里。