这段话英语怎么翻译

澳大利亚在社会基础设施方面包括教育、培训、卫生和交通等投入的资金相对比较多。 在国际贸易方面,物质商品的价值同先进的制造业和知识产权的价值相比,有下降的趋势。澳大利亚的经济正顺应这种趋势进行调整。它现在越来越侧重于向具有高价值的制造业和服务业方向发展。 劳动力的结构反映出一种以强大的服务业为代表的先进的、都市化经济。以出口为导向的经济活动正在以高于澳大利亚经济一般经济增长率2倍多的速度迅速发展。这有助于平衡由于持续地对新的、生产性固定资产大规模的投资造成的部分国际收支逆差。 澳大利亚在19世纪创造了一种独特的工资划定制度,利用工业法庭对报酬和条件进行裁定。现在这种趋势是做出更加灵活的雇用安排。 北美、欧洲和亚洲的公司都把澳大利亚作为其业务经营基地。澳大利亚对于其贸易伙伴来说,还是一个对外资具有吸引力的地方

最佳答案
本回答由提问者推荐

Dandelion 5级
2010-12-22 回答
Australia in social infrastructure including education, training, health and transportation money spent relatively more. In international trade, the value of material goods with advanced manufacturing and intellectual property value, compared with the drop trend. Australia's economy is to conform to this trend adjustment. It is now increasingly focused on to high value of manufacturing and services direction. Labor structure reflects a strong service as a representative of the advanced, urbanization economy. Export-oriented economic activity is higher than the Australian economy general economic growth rate of speed and more than twice as likely to develop rapidly. This will help balance due to continuously in new, productive fixed assets large investment caused part of the balance of payments deficit. Australia in the 19th century, created a unique system of wages, delimit USES industrial court ruled on payment and conditions. Now the trend is made more flexible employment arrangements. North America, Europe and Asian companies regard to Australia as its business base. Australia for its trade partners for, still an attractive place for foreign investment