求MJ《Jam》中文翻译歌词

英文中文一起来

最佳答案
本回答由提问者推荐

2010-07-29 回答
JAM - MICHAEL JACKSON

Nation to nation all the world must get together face the problems that we see. 
全世界所有的国家必须团结起来面对我们所看到的问题。 
Then maybe somehow we can work it out. 
然后可能在某种程度上我们能解决这些问题 
I asked my neighbor for a favor. 
我请求我的邻居帮个忙 
She said later. 
她说等会儿 
What has come of all the people? 
所有的人都怎么了? 
Have we lost love of what it’s about? 
我们失去了爱的意义吗? 
I have to find my peace cuz no one seems to let me be false prophets cry of doom. 
我不得不寻找我的安宁,因为似乎没有人想让我错误的对未来抱悲观态度 
What are the possibilites? 
可能性是什么? 
I told my brother there’ll be problem, times and tears for fears. 
我告诉过我的兄弟这样会出事的,会有时间来害怕得哭泣 
But we must live each day like it’s the last. 
但是我们必须象昨天一样过好每一天。 
Go with it. Go with it . 
和问题协调,和问题协调。 
Jam, it ain’t too much stuff. 
阻碍并不是太多 
It ain’t too much 
并不是太多 
It ain’t too much for me to 
对我来说这并不是太大的困难。 
Jam ,it ain’t too much stuff. 
It ain’t 
不多 
Don’t you 
你不认为这样吗? 
It ain’t too much for me to 
The world keeps changing, rearranging minds and thoughts predictions fly of doom. 
这个世界总是在变化,改变了原有持有悲观的预想观点和思维 
The baby boom has come of age. 
人口的昌盛是时代的产物 
We’ll work it out. 
我们能解决它 
I told my brother, don’t kyou ask me for no favors. 
我告诉我的兄弟,你不要再请求我不给你帮助 
I’m conditioned by the system 
我被这个系统所影响 
Don’t you preach to me. 
你不要对我说教 
Don’t scream and shout. 
不要尖叫和叫嚷 
She pray to god, to buddha 
她向上帝佛祖祈祷 
Then she sings a talmud song. 
然后她唱了一支德太法典之歌 
Confusions contradict the self. 
惶惑使她迷失了自我 
Do we know right from wrong? 
我们能从错误中汲取教训吗? 
I just want you to recognize me. 
我只是想让你认识我 
I’m the temple. 
我是神庙 
You can’t hurt me. 
你不能伤害我 
I found peace within myself. 
我找到了心中的安宁 
Go with it. Go with it. 
Jam. It ain’t too much stuff. 
It ain’t too much 
It ain’t too much for me to. 
Jam. It ain’t too much stuff. 
It ain’t 
Don’t you 
It ain’t too much for me to 
Jam. It ain’t too much stuff. 
It aint too much 
It ain’t too much for me to 
Jam. It ain’t too much stuff. 
It ain’t 
Don’t you 
Jam. Jam. 
Here comes the man, hot damn 
一个男人从这儿过来,极度不满 
The big boy stands moving up a hand,making funky tracks with my man, Michael Jackson,Smooth Criminal. 
这个大男孩站在那挥动着他的一只手。就是这个人和我的男人Michael Jackson合作出了新式的唱片Smooth Criminal. 
That’s the man. 
就是这个男人 
Mike’s so relaxed. 
Mike是那么轻松。 
Mingle mingle jingle in the jungle bum rushed the door 3 and 4’s in a bundle. 
现代都市里的游民中的简短歌曲却要了一捆巨款的三到四成。 
Execute the plan, first I cooled like a fan. 
完成了这一计划,我第一次感觉到了象个歌迷 
Got with Janet, than with Guy. 
和Jant合作,然后是Guy 
Now with Michael. 
现在是Michael 
Cause it ain’t hard to 
因为这并不困难 
Jam. It ain’t too much stuff 
It ain’t too much. 
It ain’t too mcuh for me to 
(以下省略。都是重复的)

最新回答 (1条回答)

Candy 10级
2010-07-28 回答
尽管说了好几遍也好 我不是你所想像的乖孩子 
转向加油站的角落 古旧的仓库中 

从live house回来的乐队们 集合在星期四的夜晚一起JAM歌 

喜欢PUNK ROCK的那家伙 在夏天也穿着皮草 
虽然觉得有点奇怪 但是最高兴的时刻 
oh anarchy in the night Yeah! 

明天要上电视哦 电话响了 抱歉我不得不回家 
Punk's Not Dead! 你那奇怪的表情 不禁逗我笑了 

就算得不到也好 也想要驾驶执照和摩托车 

喜欢PUNK ROCK的那家伙 她(他)的Les Paul(注1)太重了 
从我打鼓开始 到最后Oh baby 
oh anarchy in the night Yeah! 

稍微遍了嘴 尝试模仿那家伙的举动 
对我来说本身的Guitar是My Rocks 
肯定没有打算输呢 

PUNK ROCK存在的时代 就算现在也肯定会继续下去 
只是不想破坏而已 Oh Baby No Future 
oh anarchy in the night Yeah!