翻译I guess, I love to stay busy and I love to travel, Linna will take me to airport later today to ca

I guess, I love to stay busy and I love to travel, Linna will take me to airport later today to catch my flight to Seoul.  I am flying Korean Air, it's part of the Skyteam Alliance, so I can transfer my flying miles from Korean Air to the main airline I fly all the time....which is Delta.  I am flying Korean Air because it's direct flight from Seattle to Seoul...about 9 hours.  The temperature should be around 7 to 11 Celsius this week, which I prefer; I don't like hot humid weather.

It was good to see Kun Kun on facebook, somehow he was able to get through! Linna and I had a great time in Japan, it was our 6th year marriage anniversary. Linna is busy, but...her health is good; she eats well and works out to stay in shape. Say hi to the family for me.....

Warm Regards....

最佳答案
本回答由提问者推荐

狼烟 12级
2010-03-15 回答

我猜,我喜欢忙碌和旅游。琳达今天晚些时候会送我去机场,搭上去首尔的飞机。我搭乘韩国航空,它是航空联盟之一,所以我能从韩国航空转到主要航线一直飞下去,直到三角洲。我搭乘韩国航空因为它可以直接从西雅图飞到首尔,大约9个小时航行时间。这星期温度大约在7-11摄氏度,我非常喜欢这样的天气,我不喜欢炎热潮湿的气候。

我很高兴见到Kun Kun,不知道为什么他能打通电话!我和琳达在日本过得很愉快,这是我们结婚6周年的纪念。琳达很忙,她身体很好,吃得好,身材保持的夜不错。替我向家里人问好

最新回答 (1条回答)

2010-03-15 回答
我想,我喜欢保持忙碌,我热爱旅游。今天晚些时候,林娜将带我到机场赶上飞往汉城的飞机。我飞往大韩航空公司,它是天合联盟的一部分,所以我可以将我从大韩航空公司飞行英里飞行的主要航空公司我所有的时间....这是三角洲。我乘坐大韩航空飞行,因为它是从西雅图直飞汉城的...约9小时。温度要达到7至11摄氏度这个星期,我喜欢。我不喜欢炎热潮湿的天气没有。

  很高兴看到在花名册网站上的坤坤,不知何故,他能获得通过!娜和我在日本有过一段很快乐的时光,这是我们6年的婚姻周年。娜正忙,但是...她很健康,她吃好,并能保持体形。替我向家里人问好.....