翻译 u r in ur birthday suit ?

错了,是u r in ur birthday suit ,没问号,又该怎么理解呢?不会就是直接翻译过来这么简单吧,有什么特殊的引申意义没有?

最佳答案
本回答由提问者推荐

影子 6级
2009-12-16 回答

birthday suit[口语、戏谑语](像出生时)光着身子,赤身裸体,一丝不挂

所以这句话意思是你没穿衣服,你是光着身子的

最新回答 (11条回答)

西 6级
2009-12-16 回答

你穿你的生日礼服吗?

中国成为,套装。西方成为礼服!

补充:

你穿的是你的生日礼服吧

中国成为,套装。西方成为礼服!

就这么简单。没有什么特殊的意思

2009-12-16 回答

你今天穿的这么好?

=you are in your birthday suit?

2009-12-16 回答
你穿的是你的生日礼服(套装)吗?
2009-12-16 回答

翻译句子吗?

这是外教说的吗? 完整的句子是:YOU are in you birthday suit ?

明白了吧?

补充:

你把问号去掉不就行了。

当然不是直接翻译那么简单,但是原句就是那样。大概的意思很多人已经给你翻译过了啊。

就是说你今天穿的衣服很隆重很漂亮。

为什么用birthday suit 呢,意思就是生日会穿很隆重很漂亮的衣服,和平常不一样。所以是在夸你~

广岛之鱼 10级
2009-12-16 回答

r u in ur birthday suit ?

你穿你的生日礼服吗?

u r in ur birthday suit

你穿着生日礼服

补充:
引申意义就是说今天是他生日