請幫我翻譯一下 謝謝大家啊

Since their coming into being, automobiles have been significantly contributing to human industries, agricultures, and even the daily lives. 

It is automobiles that have been shaping and reflecting the ways humans work and think. They accelerate the sustainable economic development. They boost industries. They also catalyze scientific research.

But nobody can deny that automobiles have also exerted some unfavorable impacts on social and economic fabric. First of all, they have seriously polluted the environment in which humans survive. Secondly, traffic jam wastes lots of time. Finally, they also waste the money, especially in metropolis.

  My opinion is that in the foreseeable future, scientists will be able to solve all problems. Exactly, human will eventually be able to minimize the harmful effects of automobiles, whereas their advantages can be maximized.

最佳答案
本回答由提问者推荐

2009-12-14 回答

由于他们的诞生,汽车已大大促进了人类的工业,农业,甚至日常生活.

这是汽车已经形成和反映人类的工作方式和思考。他们加速经济的可持续发展。他们推动产业。他们也将促进科研.

但是,谁也不能否认,汽车也对社会和经济结构的一些不利影响。首先,他们有严重污染的环境中,人类的生存。其次,交通堵塞浪费大量的时间。最后,他们还浪费金钱,尤其是在大都市.

我的意见是,在可预见的将来,科学家将能够解决所有问题。没错,人类最终将能够尽量减少汽车的有害影响,而他们的优势,可以最大化。

追问:

請幫我翻譯誠英語:隨著科技的發展,人們對交通工具的要求也日益增加。各種款式,各種顏色的汽車穿梭在大街上。

謝謝

追答:
As technology develops, people on the transport demands are increasing. A variety of styles, a variety of colors on the street car shuttle.

最新回答 (1条回答)

852 9级
2009-12-14 回答
从他们形成,汽车极大造成人的产业、农业和甚而日常生活。 
<dnt>
</dnt>
<dnt>
</dnt>It是塑造,并且反射方式人工作并且认为的汽车。 他们加速持续经济发展。 他们促进产业。 他们也摧化科学研究。 
<dnt>
</dnt>
<dnt>
</dnt>But没人可能否认汽车也施加了对社会和经济织品的一些不赞同的冲击。 首先,他们严重污染了人生存的环境。 其次,交通堵塞浪费许多时间。 终于,他们特别是在大都会也浪费金钱。 
<dnt>
</dnt>
<dnt>
</dnt>我的看法那在可预见的将来,科学家能解决所有问题。 正确地,人最终能使汽车减到最小的恶性影响,而他们的好处可以最大化。 
<dnt>
</dnt>