英语文章翻译(谢绝电脑翻译)要有文采

我是这耀眼的瞬间 
  是划过天边的刹那火焰
  我为你来看我不顾一切
  我将熄灭永不能再回来
  我在这里啊
  就在这里啊
  惊鸿一般短暂
像夏花一样绚烂
就在宜兴,曾经有过这样一个民族,他们生活在遥远的过去,憧憬着美好的未来。他们为未来创造,用质朴的纹路勾画着希望,用浑浊的古陶揉捏成梦想。他们来自骆驼墩,他们叫骆驼墩人!
他们在原始的太湖之畔辛勤耕作。他们不知道手中半生不熟的稻米意味着什么,懵懂的在篝火中搅拌,囫囵吞下和着焦味的稻米,津津有味的品味着恬静。摇曳的火光映红了他们棱角分明的脸庞,这是被日月吹晒,被风雨侵蚀过的脸,古铜色的皮肤是他们的骄傲,就像他们脚下的泥土一般粗糙单调,他们是土地的主人,这片荒蛮在他们的镰刀挥舞下终成鱼米之乡,他们却早已远去。
他们不懂得科学,他们的意志为他们创造出奇迹。没有锅碗瓢盆,没有瓶罐釜钵,他们没有屈服于自然,他们取下一方方泥土,借助着烈火的力量,烧制成梦中的造型。自然的火花在他们眼中成了工具,更迸发出他们的创造激情。他们努力地改造着生活,充满希望的对待世界,从不抱怨,哪怕衣不蔽体,哪怕风餐露宿,因为他们是最早的人,最早能直立,能思考的动物,那稚拙的陶器凝聚的是一种信念,永不放弃的信念。
后来,他们走了,悄然无声的离开了这个位置奋斗了近千年的世界——
直到有一天,他们的子孙发现了他们的墓葬。这是最原始的瓮棺葬,没有眼花缭乱的金银珠宝,没有精雕细琢的玉器青铜,只带走了几个陶罐,几把稻米。我们无法再看见他们的容貌,历史已经将这冲刷干净,我们只能看见那一颗颗淳朴的心灵,随遇而安,与世无争,在恶劣的环境中,骆驼墩人只求生存,只求有尊严的活在世上。
但是,那些宜兴最早的拓荒者得到了什么?什么也没有。在一番轰轰烈烈的发掘后,新千年的人们只在那里留下了坑坑洼洼的几个大坑,不久之后,那些昔日尊严的活着的人永远被浸没在了水平面之下。我曾经站在骆驼墩上俯视这片土地,渔网覆盖住了被遗忘的坚强,翻滚黑烟的砖瓦窑侵染着明媚的山岗。过去的陶瓷向时间挑战,拒绝粉碎,拒绝腐烂;过去的稻米向实践挑战,拒绝堙没,拒绝消失。他们都搁浅在时空中,却仍散发出古老的幽玄和光芒。但是,今天的骆驼墩真的会被抛弃,先民将永远的沉睡在地下,在地下开拓他们梦想的家园。
骆驼墩何时能够被还以明辙和灵性,如同大喜大悲后的达观超然,用深沉内敛的气质,刚强坚毅的精神去照亮后人,在宜兴这块汗水浸湿的土地上刻下他们的名字。
不虚此行呀

 惊鸿一般短暂

 开放在你眼前

 我是这耀眼的瞬间

最佳答案
本回答由提问者推荐

2009-11-13 回答

这样的文章我劝你花点钱找专业人士吧...

太复杂,生僻名词太多...

在这20分指望谁花几个小时翻烂字典给你翻译恐怕不大现实

追问:

说的中肯,实在没人的话就给你分了

最新回答 (1条回答)

2009-11-11 回答

I am the brilliant moments The flame is lit at them knowing you can't have them For you to see me, I be desperate I can never again be extinguished Here I am Right here The general was short-lived As gorgeous as summer flowers In yixing, once had such a nation, they live in the distant past and looking forward to the brighter future. They create, for the future with plain lines delineated by turbidity of hope, GuTao knead into the dream. Their camels pier, they come from camels pier. In their original taihu bank hard work. They don't know what it means to hand the half rice, ignorant of the campfire, bolt mixing coke taste rice, with relish taste a quiet. The firelight flickered red face they clean-cut, this was the blow drying, by weather-beaten face, the skin is proud of them, like the earth beneath their feet, they are commonly coarse drab, this piece of land owners in their sickle waving midsize under considering the end, they are long gone. They don't know they will for science, they create miracles. No basin of boiler bowl gourd ladle, no bottles, they have cauldron succumb to nature, they took a square with the fire, the earth and fire into the dream of power. Natural sparks in their eyes became tools, creating more demonstrating their passion. Their efforts to reform the life, full of hope, the world was never complained, even if the forest, because they are the earliest people, the earliest can erect, can think of animals, the childish pottery is a kind of belief, never give up. Later, they walked quietly left the position of silent for nearly thousand world -- Until one day, they found the tomb of their children. This is the most primitive urn coffin, no dazzling gold and silver jewelry and jade sculpture, not only take several bronze POTS, rice. We cannot see their looks, history, we can only be washed clean this honest heart saw the islets, happy-go-lucky, otherwise, in the bad environment, camels, but only one pier with dignity of living in the world. However, the earliest pioneers who yixing got what? Nothing. In a gigantic, after the excavation of the new millennium people only where several holes left hole, shortly after the former dignity, those who live in the plane by immersion forever. I once stood on the mound overlooking camel this land, net covering the forgotten strong, roll of black smoke a sunny hills brick kiln infection. Over time, and to challenge the ceramic grinding, refused to rot; refuse The past to practice challenge, rice, refused to disappear and didn't refuse. They are stranded in time and space, but still sends out old mysterious and light. However, today's camels pier really will be abandoned and ancestors will never rest on the earth, in the underground development they dream of home. A camel can be in when the piers and spiritual, as the correct after the great happiness with deep inside, resilience, strong determination of spirit to illuminate later in yixing, the sweat of wet land up their names. Trip

The general was short-lived

Open before you

I am the brilliant moments

追问:

是自己翻译的吗

追问:

经过鉴定,属于智能翻译,最可能为有道的翻译系统,希望自律