求高人解答!!英语

中文翻译英文:

作为天津的著名旅游经典之一的石家大院以其中国传统的建筑而闻名。

作为著名的历史遗产之一,长城以其雄伟而著称。(这两个句子中要有AS one of the most开头)

 

巴金先生不愧是中国文学巨匠。

上海不愧是坐落在中国南部的世界大都市。(这两个句子中要有is worthy of its )

 

我对此事的不满是无法用言语来表述的。

我简直无法容忍他的粗鲁。(这两个句子要有more than)

 

除了水上公园以为,其它的像北宁公园、长虹公园也都是值得一去。

除了茶以外,其它的像咖啡、橘子汁都是我喜欢的饮品。(句中要有Apart from开头)

 

我要给你介绍一个地方,叫大胡同,它是华北地区著名的商品集散地。

老师要给我们介绍一本畅销书,它已经被翻译成多种文字。(句中要有I‘ll/He'll introduce me/you to开头)

 

那就是南开大学,中国最著名的高等学府之一。

这就是天津电视塔,本市目前最高的建筑物。(句中要有It is/This is)

 

去蓟县,游客们不仅可以感受到那里的风土人情,还可以品尝到农家自己做的饮食。

来天津,你不仅可以品尝到美味的食物,还可以享受到一流的购物环境。(句中用While)

 

作文:以吸烟为主题写一篇120字左右的投诉信。文中要有“the title of the hotel's as:"Have a good time or get your money back";refund the money;a very unfriendly desk clerk;unable to find the reservation;wait almost  for half an hour;led by another unfriendly bellboy to the room;a view of a parking lot,not the bay;poorly-cleaned room;dirty towels on the beds;cigarette ends on the floor;service not as expected strongly insist.

形式:(开头)

       Dear Madam or Sir,

                On July 16 my friends and I arrived at your inn,hoping to spend an enjoyable weekend.

上面的词有些可能用到!要120字左右!急  求高人!

                        

最佳答案
本回答由提问者推荐

2009-06-27 回答
作为天津的著名旅游经典之一的石家大院以其中国传统的建筑而闻名。
Tianjin, a famous tourism as one of the classic rock of the Grand Courtyard with its traditional Chinese architecture and famous.

作为著名的历史遗产之一,长城以其雄伟而著称。
As one of the famous historical heritage, the Great Wall is known for its majestic.

巴金先生不愧是中国文学巨匠。
Mr. Ba Jin is worthy of great masters of Chinese literature.

上海不愧是坐落在中国南部的世界大都市。
Shanghai is indeed located in the southern Chinese metropolis of the world.

我对此事的不满是无法用言语来表述的。
I am not satisfied on this matter can not be expressed in words to.

我简直无法容忍他的粗鲁。
I simply can not tolerate his rudeness.

除了水上公园以为,其它的像北宁公园、长虹公园也都是值得一去。
In addition to that water park, other parks, like Bac Ninh, Changhong parks are also worth a visit.

除了茶以外,其它的像咖啡、橘子汁都是我喜欢的饮品。
In addition to tea, other like coffee, orange juice drinks are my favorite.

我要给你介绍一个地方,叫大胡同,它是华北地区著名的商品集散地。
I would also like to introduce you to a place called Great alley, it is well-known commodity in North China distribution.

老师要给我们介绍一本畅销书,它已经被翻译成多种文字。
Teachers to give us a best-selling book, it has been translated into many languages.

那就是南开大学,中国最著名的高等学府之一。
That is, Nankai University, China, one of the most famous institutions of higher learning.

这就是天津电视塔,本市目前最高的建筑物。
This is the Tianjin TV Tower, the tallest building in the city at present.

去蓟县,游客们不仅可以感受到那里的风土人情,还可以品尝到农家自己做的饮食。
To Jixian, visitors can experience not only of the customs there, you can enjoy eating their own farm.

来天津,你不仅可以品尝到美味的食物,还可以享受到一流的购物环境。
To Tianjin, you can not only enjoy delicious food, but also be able to enjoy first-class shopping environment.