麻烦大家帮我翻译下。。。

When he had killed the guard, the prisoner of war quickly dragged him into the bushes. Working rapidly in the darkness, he soon changed into the dead man’s clothes. Now, dressed in a blue uniform and with a rifle over his shoulder, the Prisoner marched boldly up and down in front of the camp. He could hear shouting in the camp itself. Lights were blazing and men were running here and there: they had just discovered that a prisoner had escaped. At that moment, a large black car with four officers inside it stopped at the camp gates. The officers got out and the prisoner stood to attention and saluted as they passed. When they had gone, the driver of the car came towards him. The man obviously wanted to talk. He was rather elderly with grey hair and clear blue eyes. The prisoner felt sorry for him. But there was nothing else he could do. As the man came near, the prisoner knocked him to the ground with a sharp blow. Then, jumping into the car, he drove off as quickly as he could.

最佳答案
本回答由提问者推荐

2009-07-04 回答
杀死卫兵后,战俘迅速地把他拖进了灌木丛中。在黑暗中迅速整理了下,换了死者的衣服。现在,战俘身穿蓝色制服,肩坎来福枪,勇敢地在营地前来回地走着。他可以听见营地里的叫喊声。灯火通明,营地里的人到处跑。他们刚刚发现有个战俘逃跑了。就在那时,一辆坐有四个军官的大型黑色轿车停在了营地门口。军官下车,战俘原地立正并向军官敬礼当他们通过的时候。当他们过去后,轿车司机朝他走来。很显然,那个人像聊天。他上了年纪,满头白发,有着一双明亮的眼睛。战俘为他感到惋惜。但是他无能为力。当那个人走近时,战俘猛地把他打倒在地。然后,跳进车,尽可能快地开走了。

最新回答 (2条回答)

SummeR□ 7级
2009-06-24 回答
当他杀死卫兵,战俘很快把他拖到了灌木丛中。在黑暗中忙活了一阵儿,很快就换上了死者的衣服。现在,穿着一件蓝色制服及肩扛来福枪,大胆地行进在前面的营地。他听得军营里面的喧闹声。灯光通明,人们在东奔西跑:他们刚刚发现有一个犯人逃走了。正在此时,一辆黑色的大4里面军官在军营门口停了下来。军官得到了和战俘立正站好,并在他们过去了。当他们走了之后,那辆车的司机来朝他走过来。这人显然是想聊天。他上了年纪,有着灰白的头发和明亮的蓝眼睛。战俘为他感到惋惜。但却没有别的选择。当这个人走近时,战俘将他打翻在地。然后,跳进车开走了,他尽快。
Hades 4级
2009-06-30 回答
当他杀害了卫兵,战俘迅速扯拽了他入灌木。 迅速地工作在黑暗中,他很快改变了到死的man’s衣裳。 现在,穿戴在一件蓝色制服和与在他的肩膀的一杆步枪,囚犯在阵营前面上上下下大胆地前进了。 他可能听见呼喊在阵营。 光燃烧,并且人各处跑: 他们发现囚犯逃脱了。 在那片刻,它停止在阵营门与里面四名官员的一辆大黑汽车。 当他们通过了,官员出去了和囚犯站立对注意并且向了致敬。 当他们是,汽车的司机来了往他。 人明显地想谈话。 他是相当年长与灰色头发和明白蓝眼睛。 囚犯为他感到难过。 但是有他可能做的没什么。 当人来了近,囚犯敲了他对与锋利的吹动的地面。 然后,跳进汽车,他一样迅速击退了,象他可能。