求翻译下面一段话?

1:I f you are buying a new car ,and want to pay less than price being asked ,then the salesman 's comment,"I'm sorry ,but we never negotiate on the price",means that they do negotiate on other things ,like the delivery time ,or the"extra" that might be available as part of the purchase .In the same car showroom,if the saleman says,"Sorry ,I can't negotiate prices", then yourresponse should be to ask who can .The mesage the s saleman  is sending suggests that his boss is the one you need to be talking to.
2:In all of these situations ,the message is never communicated in clear terms .In any negotiation,the two"players" wish to get as much out of it as they can,of course .In the three example above,the salesmen and  the hotel manager are hoping that you will accept their price or conditions ----but their  "messages" make it clear that there may be room for movement and compromise .In a successful negotiation,the two side move towards each other and reach agreement on conditions that satisfy both sides

最佳答案
本回答由提问者推荐

蛋球 12级
2009-04-14 回答
1:如果你在买车,想便宜一点。销售员会说,“对不起,我们从不还价”,意思是,他们在其他东西上可以讨价还价,比如提车时间,或者一些作为购车的一部分的额外的配件。在一些车展厅,如果销售员说,“对不起,我不能商议价格”,那么你的答复应该是,那谁可以呢。销售员的信息表明,他的老板是其中一个你可以去谈价的人。
2:在所有这些情况下,信息都不是很明确的方式表达出来。在任一个商谈中,当然双方都希望可以让自己利益最大化。在上面的3个例子中,销售员和酒店经理都希望你可以接受他们的价格或者条件。但他们的“信息”和明显说明了,还有些机动和和协调的房间。在一个成功的商谈中,双方都在不断接近并最终达成一个让双方都满意的共识。

最新回答 (1条回答)

ばElsaゑ 6级
2009-04-14 回答
假如你想买辆新车,又想花比实际价格更少的钱。销售员的建议就是,对不起,我们从来不对价格进行谈论的。那就意味着他们对其它的事情有的谈,就像交货时间,或作为购买的一部分,费用还是有谈的空间。在同一个汽车陈列室,假如销售人员说对不起,我们不能谈价格。你的反应应该是问谁可以谈有关价格的事呢.销售人员可能会给出个建议你需要跟他的老板谈谈。
在这种情况里,这些信息的交谈是没有明确的规定的。在任何谈谈中,两个人都尽自己能力得到更多的利益
当然,以上这三个例子,销售人员和宾馆经理都希望你会接受他们的价格和条件,但是他们给出的明确信息是这里存在可以谈判的空间。在一个成功的谈判中,双方达成共识,彼此都满意。