已解决问题

公主、魔女这2个的英文怎么说?

[ 标签:公主 魔女,魔女,英文 ]
问题补充  2008-08-27 20:32
郁闷呐。!怎么楼下的“魔女”的英文都不一样啊?!谁能告诉我哪个是真的啊!!!
匿名 回答:11 人气:11 解决时间:2008-08-28 08:43
  
满意答案
翻译如下
公主:princess。
魔女:succuba。其他意思有“妖魔”的意思
最好是不要用hag这词,它的翻译是“巫婆”或是“老丑婆”
乱セBa糟 2008-08-27 20:34
评价答案
  • 是否解决问题(参与评价0次)
  • 0
  • 0
  • 0
  • 是否原创答案(参与评价0次)
  • 0
  • 0
满意答案
PRINCESS & sybil

nag是贬义
_-一如 回答采纳率:23.2% 2008-08-27 21:27
评价答案
  • 是否解决问题(参与评价0次)
  • 0
  • 0
  • 0
  • 是否原创答案(参与评价0次)
  • 0
  • 0
提问人的感言:
不是nag,是hag。。。

相关内容

其他答案

公主:princess
魔女:hag
我就是我 回答采纳率:26.1% 2008-08-27 20:28
 princess  [ˌprinˈses]
n.公主
魔女hag
电脑宝宝 回答采纳率:28.9% 2008-08-27 20:28
公主  princess
魔女   Siren(塞壬)希腊神话里用歌声迷惑船员的女妖,词典上不一定查的到,这个还满美的
×|o喂,疼莪 回答采纳率:29.1% 2008-08-27 20:29
公主-Princess
魔女-Sorceress
SOSO用户 回答采纳率:27.3% 2008-08-27 20:30
魔女
英语:
1.
succuba
英标:[ 'sʌkjʊbə ]
の﹏錯↗覺ん 回答采纳率:11.1% 2008-08-27 20:31
公主:princess 魔女:magic girl或者Sorceress
"●糖菓↙ゞ 回答采纳率:33.6% 2008-08-27 20:31
hag-是有醜陋的意思,
siren-是美麗的危險女人的意思
SOSO用户 回答采纳率:27.2% 2008-08-27 20:31
您好:
1。公主
begum
infanta
princess
ranee
2。魔女
hag
succuba
ぞ寵児苊★は 回答采纳率:31.0% 2008-08-27 20:32
公主:princess。
魔女:succuba
※滵菈璎ふ∞ 回答采纳率:36.2% 2008-08-27 20:44