已解决问题

高分求Linkin Park《Minutes To Midnight》的全部歌词 外加 中文翻译

300
Linkin Park的第3张专辑《Minutes To Midnight》的全部歌词 外加上中文翻译
全部的要,必须绝对准确,起码对的起我这300分,蒙人的滚,最好LP铁FUNS来
高分求Linkin Park《Minutes To Midnight》的全部歌词 外加 中文翻译
问题补充  2007-12-12 15:52
刚出的时候我就买了专辑了,不过歌词太小,不好看,最重要是没有翻译
如果没有满意的我宁愿让这300分废了!
匿名 回答:21 人气:131 解决时间:2007-12-20 17:43
满意答案
1.Wake
2007-12-14 01:12
评价答案
  • 是否解决问题(参与评价0次)
  • 1
  • 0
  • 0
  • 是否原创答案(参与评价0次)
  • 0
  • 0
满意答案
2007-12-12 15:56
评价答案
  • 是否解决问题(参与评价0次)
  • 0
  • 0
  • 0
  • 是否原创答案(参与评价0次)
  • 0
  • 0

相关内容

其他答案

好说
2007-12-12 15:55
《Minutes To Midnight》末日时钟
全弄出来要时间,先发这些:
What I've Done中英对照歌词:

In this farewell,
在这次离别的时候,
There is no blood,
没有了血腥,
There is no alibi,
也没有了借口,
Cause I’ve drawn regret,From the truth, Of a thousands lies,
因为我已经在那数千个谎言中的真实里感到后悔
So let mercy come and wash away…
所以,就让宽容到来,将这一切冲走吧

What I’ve Done,I’ll face myself,
不管我以前所作的什么,我将来都会面对我自己
To cross out what I’ve become,Erase myself,
将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去
And let go of what I’ve done…
放手我以前所作的

Put to rest,
将这些结束,
What you thought of me,While I clean this slate,With the hands,Of uncertainty,
当我用我这只不确定的手擦去这片纪录时,你会怎么看我?
So let mercy come,And wash away…
所以,就让宽容到来,将这一切冲走吧

What I’ve Done,I’ll face myself,
不管我以前所作的什么,我将来都会面对我自己
To cross out what I’ve become,Erase myself,
将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去
And let go of what I’ve done…
同时放手我以前所作的
For what I’ve done,I start again,
因为我以前的作为,我要重新开始
And whatever pain may come,
不管会遇到什么困难

Today this ends,
这些就在今天到此为止
I’m forgiving what I’ve done…
我正在原谅我所作的
I’ll face myself,To cross out what I’ve become, Erase myself,
面对自我,将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去
And let go of what I’ve done…
同时放手我以前所作的

(Na,Na,Na) [Mike Shinoda!]
What I’ve Done,
What I’ve Done,
Forgiving what I’ve done…
原谅我所作的一切吧……
2007-12-12 15:55
沪江网【Linkin Park】歌词翻译大赛 http://www.hjbbs.com/thread2-43-448909.htm沪江网【Linkin Park】歌词翻译大赛获奖名单公布 http://ts.hjenglish.com/page/27588 Linkin Park---《Bleed it out》 沪友:jerrymc 翻译Yeah here we go for the hundredth time 历经战争无数,今日再次咆哮Hand grenade pins in every line 手雷引线洒遍战壕Throw 'em up and let something shine 抛起手雷,全部引爆Going out of my fucking mind 都他妈的滚出我的频道!Filthy mouth, no excuse 操,借口一套一套!Find a new place to hang this noose 寻觅新址 悬起绳套,String me up from atop these roofs 从房顶上 将我悬吊Knot it tight so i won't get loose 记得把我困牢,不然我定能脱逃。Truth is you can stop and stare 其实 你也不过是徒劳,Bled myself out and no one cares 即使我血尽人亡 也无人祷告。Dug the trench out laID down there 挖开战壕丢掉铁锹,With a shovel up out of reach somewhere 沙土石砾将我笼罩,Yeah, someone pour it in 漫天手雷倾泻一片Make it a dirt dance floor again 死亡战场再次重现。Say your prayers and stomp it out 碎碎念完莫名祈祷,随后狠心将之践踏When they bring that chorus in 当你听到他们齐声大唱[Chorus]I bleed it out digging deeper 就让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛I bleed it out digging deeper 让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛I bleed it out digging deeper 让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛Just to throw it away 向远方猛抛Just to throw it away 向远方猛抛I bleed it out 我拼命狂挖[End Chorus]Go stop the show 快阻止这场战争秀,Choppy words and a sloppy flow 阻止一切胡言乱语和厮杀的人流Shotgun opera lock and load 可手枪都已上塘,子弹无法挽留Cock it back and then watch it go 穿透敌人的背后,冷冷看他血流Mama help me I've been cursed 老妈救我,我已被诅咒Death is rolling in every verse 死神带着他光鲜崭新的灵柩Candy paint on his brand new hearse 在圣经的每个角落畅游Can't contain him he knows he works 我已无法忍受,但他却深知人类无药可救Fuck this hurts I won't lie 操,多少痛苦哀愁Doesn't matter how hard I try 无论我怎么努力化解怨仇Half the words don't mean a thing 结果总是付诸东流And I know that I won’t be satisfied 我知道我永远不会好受So why try ignoring him 既然如此,何苦奋起抵抗Make it a dirt dance floor again 同流合污重新杀回战场Say your prayers and stomp it out 碎碎念完莫名祈祷,随后狠心将之践踏When they bring that chorus in 当你听到他们齐声大唱[Chorus]I bleed it out digging deeper 让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛I bleed it out digging deeper 让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛I bleed it out digging deeper 让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛Just to throw it away 向远方猛抛Just to throw it away 向远方猛抛I bleed it out 我拼命狂挖I've opened up these scars 我遍体鳞伤如此惨烈I'll make you face this 一定要让你面对这些,我坚决如铁I've pulled myself so far 我竟让自己变得如此人性泯灭I'll make you, face, this, now!!!! 现在就让你看清你邪恶的那面!![Chorus]I bleed it out digging deeper 让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛I bleed it out digging deeper 让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛I bleed it out digging deeper 让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛Just to throw it away 向远方猛抛Just to throw it away 向远方猛抛I bleed it out 我拼命狂挖I bleed it out 我拼命狂挖I bleed it out 我拼命狂挖
2007-12-12 16:54
Linkin Park---《Valentine's Day》 沪友:kylie_velvet 翻译
My insIDes all turn to ash, so slow.漫漫时光,我已心如死灰
And blow away as I collapse, so cold. 寒冷彻骨,随风而逝般如我颓废
A black wind took them away, from sight. 黑色风中带走痛苦的碎片,消失在视线之外
Another darkness over day, that night. 那一夜,夜色如魅
And the clouds above move closer, 天空云朵将要沉坠
Looking so dissatisfied如此不满,如此伤悲
But the harvest wind kept blowing, blowing. 无情的风依旧在吹
I used to be my own protection, 我曾为自己构建坚实堡垒
But not now. 如今,物是人非
'Cause my path has lost direction, Somehow. 我心迷途,不知何故
A black wind took you away, From sight.黑色的风带你远去,消失在视线之外
Another darkness over day, That night. 那一夜,夜色如魅
And the clouds above move closer,天空云朵将要沉坠
Looking so dissatisfied如此不满,如此伤悲
And the ground below grew colder, 渐渐冰冷的大地
As they put you down insIDe. 将你尘封
But the harvest wind kept blowing, blowing. 无情的风依旧在吹
So now you're gone, And I was wrong. 如今你已远去,我才觉错误难追
I never knew what it was like, 从未体会,孤独的滋味
On a Valentine's Day, on a Valentine's Day孤单的情人节
On a Valentine's Day, on a Valentine's Day孤单的情人节
On a Valentine's Day, on a Valentine's Day孤单的情人节
(I used to be my own protection, but not now) 我曾为自己构建坚实堡垒,如今,物是人非
On a Valentine's Day, on a Valentine's Day孤单的情人节
(Cause my mind has lost direction, somehow) 孤单的情人节
On a Valentine's Day, on a Valentine's Day孤单的情人节
(I used to be my own protection, but not now) 我曾为自己构建坚实堡垒,如今,物是人非
On a Valentine's Day, on a Valentine's Day孤单的情人节
(Cause my mind has lost direction, somehow) 我心迷途,不知何故


Linkin Park:《Shadow Of The Day》 沪友:williamwym 翻译

晴天阴霾
I close both locks below the window
我扣上双闩,在窗下徘徊
I close both blinds and turn away
我合上双帘,又转身走开
Sometimes solutions aren't so simple
有时,解答不会那么明快
Sometimes goodbye's the only away
有时,诀别却是唯一安排
[Chorus]
And the sun will set for you
太阳因你而殒殆
The sun will set for you
太阳因你而殒殆
And the shadow of the day
这晴天的阴霾
Will embrace the world in grey
将世界拥入灰白
And the sun will set for you
太阳因你而殒殆
[End Chorus]
In cards and flowers on your window
柬卡,鲜花,层积于窗台
Your friends all plead for you to stay
朋友们都恳请你迟留下来
Sometimes beginnings aren't so simple
有时,开始并非如此明快
Sometimes goodbye's the only way
有时,诀别却是唯一安排
[Chorus]
And the sun will set for you
太阳因你而殒殆
The sun will set for you
太阳因你而殒殆
And the shadow of the day
这晴天的阴霾
Will embrace the world in grey
将世界拥入灰白
And the sun will set for you
太阳因你而殒殆
And the shadow of the day
这晴天的阴霾
Will embrace the world in grey
将世界拥入灰白
And the sun will set for you
太阳因你而殒殆
And the shadow of the day
这晴天的阴霾
Will embrace the world in grey
将世界拥入灰白
And the sun will set for you
太阳因你而殒殆
[End Chorus]
2007-12-12 16:55
一等奖:沪友:jerrymc的翻译感言:
喜欢上LINKINPARK,很大程度就是因为他们的歌词很有深度。当时的EASIER TO RUN让我对LP深爱不已。
BLEED IT OUT又是一首经典,内涵之深唯LP可以写出。
BLEED IT OUT是以战争为写作背景的一首作品,据说此曲的MV就是以二战为题材拍摄的。虽然与之前两张正式专辑词风有所改变,出现了FUCKING之类的所谓 “俗”语,使内心的宣泄更为直接,却仍然延续了词的深邃。类似反战的作品在LP的作品中屡屡出现,还包括FORT MINOR的THE RISING TIED中的KENJI。为了某些目的,人类之间的战争从来没有停歇过。耗尽自己的生命成就极少数人的成就。每个人都成为别人的棋子,虽然有自己的意志, 却受控于人。挣扎地坚持着自己的信仰,却不是对于神的信任,因为祈祷没有用,那只是自欺欺人。但战争最终让人变得冷漠,让人类倒退回弱肉强食的时代。
BLEED IT OUT中运用了许多需要了解西方背景才能明白的歌词。所以在翻译这首歌之前,我翻阅了许多有限资料,询问了所能询问到的人。因为草草了事的翻译是对原作的一种亵渎。
虽然大体了解其内容,但当真正开始翻译时,却发现怎么翻译都觉得奇怪。所以,一直拖到离截稿还有40分钟,才翻译出这篇不太会让自己呕吐的译本。本人能力有限,但尽量将原作原意重现,至少让大家了解BLEED IT OUT在表达什么,不至于听得云里雾里。
2007-12-12 16:55
2.Given Up 

Wake in a sweat again 冷汗中惊醒
Another day's been laid to waste 我在耻辱中又虚度了一天
In my disgrace 那种感觉又卷入头脑
Stuck in my head again 我仿佛永远也离不开这个地方
Feels like I'll never leave this place 没有出口
There's no escape

I'm my own worst enemy... 我最大的敌人是我自己

I've given up; I'm sick of feeling 我放弃了,我讨厌这种感觉
Is there nothing you can say? 你是不是哑口无言了
Take this all away; I'm suffocating 把一切都抛开 我快要窒息
Tell me what the fuck is wrong with me 告诉我我到底那里出错了!

I don't know what to take 我不知道我要承受什么
Thought I was focused but I'm scared 虽然我努力集中精神但却又胆怯了
I'm not prepared 我没有做好准备
I hyperventilate 我呼吸急促
Looking for help somehow somewhere 到处寻求帮助
And no one cares 但没有人关心

I'm my own worst enemy... 我最大的敌人是我自己

I've given up; I'm sick of feeling 我放弃了,我讨厌这种感觉
Is there nothing you can say? 你是不是哑口无言了
Take this all away; I'm suffocating 把一切都抛开 我快要窒息
Tell me what the fuck is wrong with me 告诉我我到底那里出错了

Put me out of my misery 让我远离我的不幸
Put me out of my misery 让我远离我的不幸
Put me out of my... 让我远离我的……
Put me out of my fucking misery... 让我远离我的不幸!!!

I've given up; I'm sick of feeling 我放弃了,我讨厌这种感觉
Is there nothing you can say? 你是不是哑口无言了
Take this all away; I'm suffocating 把一切都抛开 我快要窒息
Tell me what the fuck is wrong with me 告诉我我到底那里出错了!
2007-12-14 01:12
3.Leave Out All the Rest 

I dreamed I was missing, you were so scared 我在梦中迷失 你恐惧万分
But no one would listen, cause no one else cared 没有人倾听 因为没有人在意
After my dreaming, I woke with this fear: 梦醒了 恐惧依然没有消散
What am I leaving when I'm done here? 我该怎么面对我所做的一切

So if you're asking me, I want you to know 当你问我时 我只想让你明白

When my time comes, forget the wrong that I've done 我要从头开始 忘记我犯过的错
Help me leave behind some reasons to be missed 让我远离那些迷失的理由
And don't resent me, and when you're feeling empty 请不要再怨恨我
Keep me in your memory, and leave out all the rest 当你觉得寂寞时
Leave out all the rest 让我留在你的记忆中
剩下的一切都不用去考虑
Don't be afraid
I've taken my beating, I've shared what I've made 不要害怕
I'm strong on the surface, not all the way through 我会面对挫折 我们一起承担
I've never been perfect, but neither have you 表面上坚强的我 并没有把一切做好
其实我们永远都不会完美
So if you're asking me, I want you to know

When my time comes, forget the wrong that I've done 当你问我时 我只想让你明白
Help me leave behind some reasons to be missed 我要从头开始 忘记我犯过的错
Don't resent me, and when you're feeling empty 让我远离那些迷失的理由
Keep me in your memory, leave out all the rest 请不要再怨恨我
Leave out all the rest 当你觉得寂寞时
让我留在你的记忆中
Forgetting all the hurt inside that you've learned to hide so well 剩下的一切都不用去考虑
Pretending someone else can come and save me from myself
I can be who you are 遗忘你心中深藏的伤痕
当作有人已经把我拯救
When my time comes, forget the wrong that I've done 我会为你而改变
Help me leave behind some reasons to be missed 我要从头开始 忘记我犯过的错
Don't resent me, and when you're feeling empty 让我远离那些迷失的理由
Keep me in your memory, leave out all the rest 请不要再怨恨我
Leave out all the rest 当你觉得寂寞时
让我留在你的记忆中
Forgetting all the hurt inside you've learned to hide so well 剩下的一切都不用去考虑
Pretending someone else can come and save me from myself
I can be who you are 遗忘你心中深藏的伤痕
I can be who you are. 当作有人已经把我拯救
我会为你而改变
我会为你而改变
2007-12-14 01:13
4.Bleed It Out 

Here we go for the hundredth time 第一百次我们再次开始
Hand grenade pins in every line 手榴弹引线排成一排
Throw them up and let something shine 扔出去点燃一些东西
Going out of my fuckin mind 让我的思想释放吧!
Filthy mouth, no excuse 污秽的语言,没有借口


Find a new place to hang this noose 寻找一个新的地方将套索重新挂起
String me up from atop these roofs 我在屋顶的最顶端无比兴奋
Knot it tight so I won't get loose 紧紧的活结让我无法松弛
The truth is you can stop and stare 其实你可以停下来看看我
Run myself out and no one cares 我慢慢的消逝 没有人在意
Dug the trench out, lay down there 在那里挖出一条长渠
Put the shovel up out of reach somewhere 举起手中的铁锹 延伸到某处
Yeah, someone pour it in 有人川流不息的涌入
Make it a dirt dance floor again 把舞会的地板又弄脏了
Say your prayers and stomp it out 说出你的祈祷然后将其狠狠的破灭
When they bring that chorus in 当他们再次齐声唱起

I bleed it out 我让它流逝
Digging deeper just to throw it away 深深挖掘让它完全消逝
I bleed it out 我让它流逝
Digging deeper just to throw it away 深深挖掘让它完全消逝
I bleed it out 我让它流逝
Digging deeper just to throw it away 深深挖掘让它完全消逝
Just to throw it away, just to throw it away 让它完全消逝 让它完全消逝
I bleed it out 我让它流逝

I bleed it out, go, stop the show 我让它流逝 走 停止表演
Drop your boards and let sloppy show 让庸俗继续演绎
Shotgun opera, lock and load 毫无意义的歌剧 无聊致极
Cock it back and then watch it go 毫无挂恋让它结束
Momma help me, I've been cursed 妈妈救救我 我已被诅咒
Death is rolling in every verse 死亡在每个韵文中打滚
Candy paint on his brand new hearse 鲜艳的油漆点缀着他全新的灵车
Can't contain and he knows he works 如果他知道了能容忍吗

Fuck, this hurts, I won't lie 见鬼 这种伤痛 我永远都不会撒谎
Doesn't matter how hard I try 我怎么努力尝试已不重要
Half the words don't mean a thing 话说一半不能代表一件事
And I know that I won't be satisfied 我知道我永远不会满足
So why try ignoring him? 所以为什么不理他
Make it a dirt dance floor again 把舞会的地板又弄脏了
Say your prayers and stomp it out 说出你的祈祷然后将其狠狠的破灭
When they bring that chorus in 当他们再次齐声唱起


I bleed it out 我让它流逝
Digging deeper just to throw it away 深深挖掘让它完全消逝
I bleed it out 我让它流逝
Digging deeper just to throw it away 深深挖掘让它完全消逝
I bleed it out 我让它流逝
Digging deeper just to throw it away 深深挖掘让它完全消逝
Just to throw it away, just to throw it away 让它完全消逝 让它完全消逝
I bleed it out 我让它流逝

I've opened up these scars 我已经揭露这些伤疤
I'll make you face us! 我会让你直面我们
I've pulled myself so far 我已扯下我的面具
I'll make you face us now! 现在我会让你直面我们

I bleed it out
Digging deeper just to throw it away 我让它流逝
I bleed it out 深深挖掘让它完全消逝
Digging deeper just to throw it away 我让它流逝
I bleed it out 深深挖掘让它完全消逝
Digging deeper just to throw it away 我让它流逝
Just to throw it away, just to throw it away 让它完全消逝 让它完全消逝

I bleed it out 我让它流逝
Digging deeper just to throw it away 深深挖掘让它完全消逝
I bleed it out 让它流逝
Digging deeper just to throw it away 深深挖掘让它完全消逝
I bleed it out 让它流逝
Digging deeper just to throw it away 让它完全消逝 让它完全消逝
Just to throw it away, just to throw it away 让它完全消逝 让它完全消逝
I bleed it out 我让它流逝
I bleed it out 我让它流逝
I bleed it out. 我让它流逝
2007-12-14 01:14
5.Shadow of the Day 

[Chester Bennington]

I close both locks below the window. 我把窗下面两边的锁都紧紧锁上

I close both blinds and turn away. 直到没有一丝光线 静静走开

Sometimes solutions aren't so simple. 有时候问题没有那么容易解决

Sometimes goodbye's the only way. 有时也许再见是唯一的办法


And the sun will set for you, 你会看到属于你的阳光

The sun will set for you. 你会看到属于你的阳光

And the shadow of the day, 那些阴天的日子

Will embrace the world in grey, 把整个世界拥抱得如此灰暗

And the sun will set for you. 但你会看到你会看到属于你的阳光


Pink cards and flowers on your window, 你窗边的粉色卡片和那些花朵

Your friends all plead for you to stay. 朋友们都希望你能留下来

Sometimes beginnings aren't so simple. 有时候开始没有那么简单

Sometimes goodbye's the only way. 有时也许再见是唯一的办法


And the sun will set for you, 你会看到属于你的阳光

The sun will set for you. 你会看到属于你的阳光

And the shadow of the day, 那些阴天的日子

Will embrace the world in grey, 把整个世界拥抱得如此灰暗

And the sun will set for you. 但你会看到属于你的阳光


And the shadow of the day, 那些阴天的日子

Will embrace the world in grey, 把整个世界拥抱得如此灰暗

And the sun will set for you. 但你会看到属于你的阳光


[Guitar solo]


And the shadow of the day, 那些阴天的日子

Will embrace the world in grey, 把整个世界拥抱得如此灰暗

And the sun will set for you. 但你会看到属于你的阳光
2007-12-14 01:15
6.What I've Done  
In this farewell, 在这个离别的时刻
there's no blood, 没有血腥
there's no alibi. 没有辩解
Cause I've drawn regret, 因为我已经悔恨
from the truth, 从众多谎言中的一个真实
of a thousand lies.
So let mercy come, 所以让慈悲降临
and wash away... 再把一切都冲走
What I've done, 我做过什么
I'll face myself, 我将面对我自己
To cross out 把一切一笔勾销
What I've become, 我已经变成了什么
Erase myself, 把自己抹去
And let go of 然后随他去
What I've done. 我做过什么
Put to rest, 歇一歇吧
what you thought of me. 你是怎么想我的
While I clean this slate, 当我清理这块石板的时候
with the hands of uncertainty用不稳定的双手
So let mercy come, 所以让慈悲降临
and wash away... 再把一切都冲走
What I've done, 我做过什么
I'll face myself, 我将面对我自己
To cross out 把一切一笔勾销
What I've become, 我已经变成了什么
Erase myself, 把自己抹去
And let go of 然后随他去
What I've done. 我做过什么
For what I've done, 为了我曾经做过的
I start again. 我将一切从头开始
And whatever pain may come, 不管伤痛是否会来
Today this ends, 今天就是终点
I'm forgiving... 我在宽恕
What I've done, 我做过什么
I'll face myself, 我将面对我自己
To cross out 把一切一笔勾销
What I've become, 我已经变成了什么
Erase myself, 把自己抹去
And let go of 然后随他去
What I've done. 我做过什么
What I've done, 我做过什么
Forgiving what I've done. 原谅我所做过的一切
2007-12-14 01:16
郁闷了。。不能回答超过5次
2007-12-14 01:18
难道是字数太多。。
2007-12-14 01:21
8. No More Sorrow 

Are you lost, In your lies? 你迷失在你的谎言中了吗

Do you tell yourself, I don't realize? 你有没有告诉自己 我不了解

Your crusades, A disguise. 你所谓的改变 只是伪装

You replaced freedom with fear, 你因为恐惧放弃了自由

You trade money for lives. 你为了生活进行金钱交易


I'm aware of what you've done. 我完全清楚你所做的一切


No, No More Sorrow. 不,没有伤痛

I've paid for your mistakes. 我已经为你的错误付出代价

Your time is borrowed. 你时间是借来的

Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代


I see pain, I see need. 我看见伤痛 我看见需要

I see liars and thieves, 我看见骗子和小偷

Abuse power with greed. 滥用着权利和欲望

I had hope for you, I believed. 我对你依然怀有希望 我相信

Now I'm beginning to think that I've been deceived. 但现在我开始发现我完全被欺骗了


You will pay for what you've done. 你会为你所做的付出代价


No, No More Sorrow. 不,没有伤痛


I've paid for your mistakes. 我已经为你的错误付出代价


Your time is borrowed. 你时间是借来的

Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代


Face the hypocrite. 直面虚伪

Face the hypocrite. 直面虚伪

Face the hypocrite. 直面虚伪


No, No More Sorrow. 不,没有伤痛

I've paid for your mistakes. 我已经为你的错误付出代价

Your time is borrowed. 你时间是借来的

Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代


No More Sorrow. 没有伤痛

I've paid for your mistakes. 我已经为你的错误付出代

Your time is borrowed. 你时间是借来的

Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代


Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代

Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代
2007-12-14 01:21
.Valentine's Day 

[Chester Bennington]


My insides all turn to ash, 我的心瞬间化为灰烬

So slow. 慢慢的

And blow away as I collapse, 随着我倒下而随风飘散

So cold. 刺骨的寒冷


A black winter been away, 我看见

From sight. 黑色的冬季已经离去

Another darkness over day, 黑暗随即降临

That night. 那个夜晚

And the clouds above move closer, 天空的云朵离我如此之近

Looking so dissatisfied. 那么阴郁

But the harvest wind kept blowing, blowing. 狂风一个劲不断的刮

I used to be my own protection, 我总是会保护好自己

But not now. 但这次不会

'Cause my path has lost direction, 因为我已经失去方向

Somehow. 不知何故


A black winter cue away, 我看见


From sight. 黑色的冬季远远暗示

Another darkness over day, 黑暗随即降临

That night. 那个夜晚

天空的云朵离我如此之近
And the clouds above move closer,

Looking so dissatisfied. 那么阴郁

And the ground below grew colder, 地下越来越冰冷

As they put you down inside. 当他们把你埋葬之后

But the harvest wind kept blowing, blowing. 狂风一个劲不断的刮


So now you're gone, 你走之后

And I was wrong. 我完全崩溃

I never knew what it was like, 我永远不知道那意味着什么


To be alone on a Valentine's Day, 孤单的情人节

To be alone on a Valentine's Day. 孤单的情人节


I used to be my own protection, 我总是会保护好自己


But not now. 但这次不会

'Cause my path has lost direction, 因为我已经失去方向

Somehow. 不知何故
2007-12-14 01:22
10.In Between 

Let me apologize to begin with 让我开始道歉

Let me apologize for what I'm about to say 为我打算要说的道歉

But trying to be genuine was harder than it seemed 但努力变真诚不是那么容易

But somehow I got caught up in between 不知道什么原因我左右为难


Let me apologize to begin with 让我开始道歉

Let me apologize for what I'm about to say 为我打算要说的道歉

But trying to be someone else was harder than it seemed 但努力变真诚不是那么容易

But somehow I got caught up in between 不知道什么原因我左右为难


Between my pride and my promise 在我的自尊和承诺之间

Between my lies and how the truth gets in the way 在我的谎言和现实的困扰之间

The things I want to say to you get lost before they come 我想对你说的话刚到嘴边却无从说起

The only thing that's worse than one is none


Let me apologize to begin with 让我开始道歉

Let me apologize for what I'm about to say 为我打算要说的道歉

But trying to regain your trust was harder than it seemed 但努力再次获得你的信任不是那么容易

But somehow I got caught up in between 不知道什么原因我左右为难


Between my pride and my promise 在我的自尊和承诺之间

Between my lies and how the truth gets in the way 在我的谎言和现实的困扰之间

The things I want to say to you get lost before they come 我想对你说的话刚到嘴边却无从说起

The only thing that's worse than one is none

The only thing that's worse than one is none


And I cannot explain to you 我不知道如何向你解释

In anything I say or do or plan 我所说的,做的或计划的一切

Fear is not afraid of you 恐惧不是因为害怕你

Guilt's a language you can understand 你能了解到我内心的内疚

I cannot explain to you in anything I say or do 我不知道如何向你解释我所说的和做的一切

I hope the actions speak the words they can 我只希望我所说的一切能起作用


For my pride and my promise 在我的自尊和承诺之间

For my lies and how the truth gets in the way 在我的谎言和现实的困扰之间

The things I want to say to you get lost before they come 我想对你说的话刚到嘴边却无从说起

The only thing that's worse than one is none


For my pride and my promise 在我的自尊和承诺之间

Between my lies and how the truth gets in the way 在我的谎言和现实的困扰之间


The things I want to say to you get lost before they come 我想对你说的话刚到嘴边却无从说起


The only thing that's worse than one is none

The only thing that's worse than one is none

The only thing that's worse than one is none
2007-12-14 01:22
11.In Pieces 

[Chester Bennington]


Telling me to go, 你要我走

But hands beg me to stay. 但手却刻意挽留

Your lips say that you love, 你的唇说你爱我

Your eyes say that you hate. 眼中却还有狠意


There's truth in your lies, 你的谎言中带着真实

Doubt in your faith. 信仰受到质疑

What you build you lay to waste. 你如何重建你毁掉的一切

There's truth in your lies, 你的谎言中带着真实

Doubt in your faith. 信仰受到质疑

All I've got's what you didn't take. 你永远也带不走我得到的一切


So I, I won't be the one, 所以,我不变为那种人

Be the one to leave this, 那种甩掉一切

In pieces. 任其破碎

And you, you will be alone, 然而你会永远孤单

Alone with all your secrets, 孤单地守侯你那些秘密

And regrets. 后悔万分

Don't lie. 不会再欺骗


You promised me the sky, 你向对天发誓

Then tossed me like a stone. 却转身把我出卖


You wrap me in your arms, 你用双手紧紧把我抱住

And chill me to the bone. 然后让我寒冷刺骨


There's truth in your lies, 你的谎言中带着真实

Doubt in your faith. 信仰受到质疑

All I've got's what you didn't take. 你永远也带不走我得到的一切


So I, I won't be the one, 所以,我不变为那种人

Be the one to leave this, 那种甩掉一切

In pieces. 任其破碎

And you, you will be alone, 然而你会永远孤单

Alone with all your secrets, 孤单地守侯你那些秘密

And regrets. 后悔万分

Don't lie. 不会再欺骗
2007-12-14 01:23
12.The Little Things Give You Away 

Water grey 灰蒙蒙的雨

through the windows 透过窗户

Up the stairs 淋湿了楼梯

Chilling rain 随处可见

Like an ocean 冰冷的雨水

Everywhere


Don't want to reach for me do you? 你是不是不愿意接近我

I mean nothing to you 我在你眼中什么都不是

The Little Things Give You Away 不经意的小事已经把你暴露

And now there will be no mistaking 如今再也不会有错误

The levees are breaking 河堤已被雨水冲跨


All you've ever wanted 所有一切你曾经想要的

Was someone to truly look up to you 有人多么真实的仰望着你

And six feet under water 至少水面下六尺的的地方

I do 我是那么做的


Hope decays 希望腐朽消失

Generations disappear 一代一代都消失了

Washed away 全部都冲走了


As a nation simply stares 象一个民族简单的凝视着


Don't want to reach for me do you? 你是不是不愿意接近我

I mean nothing to you 我在你眼中什么都不是

The Little Things Give You Away 不经意的小事已经把你暴露

But now there will be no mistaking 如今再也不会有错误

The levees are breaking 河堤已被雨水冲跨

All you've ever wanted 所有一切你曾经想要的

Was someone to truly look up to you 有人多么真实的仰望着你

And six feet under water 至少水面下六尺的的地方

I do 我是那么做的

All you've ever wanted 所有一切你曾经想要的
Was someone to truly look up to you 有人多么真实的仰望着你
And six feet under ground now I 至少水面下六尺的的地方
Now I do 我正在那么做
2007-12-14 01:24
2007-12-14 11:50
绝对让你满意,他只能回答5次,我就把网页给你,全有,而且有歌迷对此的评论。地址是百度帖吧 http://post.baidu.com/f?kz=199627883 还有欠一首最早出的单曲。这个可以参照sorry的。
2007-12-19 08:18