已过期问题

希望英语09年1月14到2月8日的笔记

[ 标签:希望,英语,笔记 ]
莪╄→bu蓜 回答:4 人气:154 提问时间:2009-02-02 19:06

答案

23号
side dish 配菜
casserole 砂锅
to have your hands full 忙的不可开交 手忙脚乱
spring fresh 清新 清爽
crystal clear 清澈 及其明白
Hong Kong 香港
shooting fish in a barrel 很容易办到
prawn 虾
vivacious 鲜活的
jump from the frying pan into the fire跳出油锅 又进火坑
Despot crab 霸王蟹
starch 淀粉
season 调味
22号
take a bath 泡 澡
bath 泡
pour the hot water onto the chicken 用勺将开水浇在鸡肉上
dip the chicken in and out of water 提着鸡脖子,反复出入水中
air the chicken 晾
air 晾
ice and water 迅速冷却和上色鸡皮
spa 精油马沙鸡,香油桑拿
soy sauce 酱油,酱料
chicken 鸡,胆小
chicken out 临阵脱逃
chicken feed 很少的钱,微小的事
pepper 辣椒
Chinese pepper 中国辣椒,花椒
chicken wing 鸡翅
chicken leg 鸡腿
Sicjuan pepper 四川辣椒
fried chicken 炸鸡
chicken feed 鸡食(形容什么东西的量很少)
spring chicken 没有经验的年轻人,毛孩子
roast duck 烤鸭
succeed 成功
21号
yangko 秧歌
it melts in your mouth 入口即化
homeward bound 歸心似箭
condiment sauce 蘸料 調料醬
condiment 作料
boiled mutton 涮羊肉
clockwese 順時針
make someone's mouth water 垂涎欲滴
nataral flawr 原汁原味
garlic 大蒜
sesame oil 香油
MSG 味精
parsley 歐芹
rosemary 迷迭香
thyme 百里香
mint 薄荷
回答采纳率:35.3% 2009-02-03 12:57
抢饭碗 steal my job 
吆喝 vendor's cries
健康、健壮 as sound as a bell
套餐 set course
糯米面 sticky rice powder
烤肉 barbecue (五分熟 rare, 七分熟 medium, 全熟 well-done)
肥肠 pig's intestines
红烧 braise in soy sauce (红烧肉 braise in soy sauce)
红地毯 red carpet
节假日、大日子 red-letter days
毛血旺 duck blood cake
配菜 side dishes
露馅儿 spill the beans
口感嫩 It tastes tender
麻婆豆腐 bean Tofu
肉臊子 diced meat
花椒粉 Sichuanese pepper corn
淋漓尽致 incisively and vividly
归心似箭 homeward bound
调料酱、蘸料 condiment sauce
涮羊肉 boiled mutton
莳萝 dill
欧芹 parsley
迷迭香 rosemary
百里香 thyme
罗勒 basil
薄荷 mint
1.14 生存之战(三)

apex predator:顶级杀手

fearsome predator:可怕的猎手

push to limit:推向极限

sparse:稀疏的

scarce:稀疏的

ambush strategy:埋伏战术

fast foot:到了嘴边的食物

novice:新手 初学者

bear down 逼近 急速前进

unscathed:未受伤的

surprisingly quick 惊人速度

huge canine 巨大的犬齿

sluggish 行动迟缓的

lazy bite 随便咬上几口

gulp down 大口吞吃

tear off 撕掉 扯掉

big means boss 强者为先

1.15 生存之战(四)

hazardous 致命的

fringe benefit 额外的收获

swollen 肿胀 膨胀

strained ecosystem 紧张的生态系统

get into position 摆好阵势

stalemate 僵局 困境

a matter of time 时间问题

chain reaction 连锁反应

embattled 心烦意乱的 四面楚歌的

a dangerous adversary 危险的敌手

confrontation 对峙

suicide 自取灭亡 自暴自弃

satety device 安全措施

deadly summer 死亡夏日

1.16 生存之战(五)

refugee 难民

stalk 偷偷走进

hurl some logs 投掷火棒

sprinter 短跑者

the success depends on 成功与否取决于

prey 猎物 牺牲者

warthog 疣猪

paralyse 使瘫痪

stab 刺戳

tusk 长牙

vengeful 复仇的

sneak 偷偷地走 潜行

scoot 溜走

secret weapon 秘密武器

attack and retreat 攻击和退却

submissive 温顺d

canine 犬齿
saliva 口水
###############################3
回答采纳率:3.4% 2009-02-05 15:27
http://user.qzone.qq.com/592253993 这里有1月15日到2月6日的笔记。
回答采纳率:28.9% 2009-02-07 22:49
15日
hazardous致命的
fringe benefit额外的收获
swollen肿胀
strained ecosystem紧张的生态系统
get into position摆好姿势
stalemate僵局
chain reaction连锁反应
a matter of time 时间的问题
embattled 心烦意乱的
confrontation对峙
a dangerous adversary危险的对手
suicide自取灭亡 自暴自弃
safety device安全措施

16日
refugee 难民
stalk 偷偷走进
hurl some logs 投掷火棒
sprinter 短跑者
the success depends on 成功与否取决于
prey 猎物,牺牲品
the success of sth. depends on sth. 。。。的成功与否取决于。。。
eg: The success of the crop depends on the weather.
庄稼的收成好坏与否取决于天气。
waethog 疣猪
paralyse 使瘫痪
stab 刺穿
tusk 长牙
vengeful 复仇的
sneak 偷偷地走,潜行
scoot 溜走
attack and retreat 攻击和退却
submissive 温顺的
canine 犬齿
saliva 口水,唾液

19日:
pig's intestines 肥肠
braise is soy sauce 红烧
pork braised in soy sauce 红烧肉
red carpet 红地毯
red-letter 节假日,大喜日子
duck blood cake 血旺,血豆腐
side dishes 配菜
dumplings 水饺
spill the beans 露馅儿,泄露秘密
meat 肉
water 水
tender 嫩
It tastes tender 口感嫩
spicy Tofu 麻婆豆腐
bean curd 豆腐
diced meat 肉躁子
Sichuanese pepper com 花椒粉
incisively and vividly 淋漓尽致
2009-02-09 10:25

相关内容